Call of Duty Nyckelvillkor och fraser – HotSpawn, Call of Duty Warzone Slang Villkor & Call -Outs streamers Användning – Dexerto
Call of Duty Warzone Slang VILLKOR & Call-Outs streamers Användning
. Detta kan sträcka sig från att vinna när det är uttömt eller avskräcker bomben under sista sekunden.
Call of Duty nyckeltermer och fraser
Call of Duty är en av de mest ikoniska spelfranchisen genom tiderna. Spelare har haft otaliga torsktitlar under åren, och spelet har byggt en lojal fanbase med sitt snabba spel. Det finns också en blomstrande konkurrensscen som har visat små tecken på att sakta ner.
. Bild via Activision.
Varje Call of Duty -titel introducerar en ny inställning och mindre uppdatering, men kärnspelet har förblivit relativt konsekvent. . .
. . Det är värt att nämna varje Call of Duty -titel kommer att ha unika utrop och slang, men den här listan bör komma igång i rätt riktning.
Call of Duty nyckeltermer och fraser
Ess – Döda hela fiendens lag utan att dö. Detta kan göras i valfritt spelläge, till och med respawn -lägen.
Förkortning av att rikta ner platser. Detta hänvisar till att hålla AIM -knappen när du använder ett vapen.
Ar – Kort för attackgevär. Professionella spelare fyller vanligtvis en AR-, SMG- eller flex -roll.
En utrustning som ändrar ett vapenens prestanda och statistik. .
Bete – . Att göra detta utan samordning är rynkade på och kallas ”beting.”
. .
En datorstyrd spelare. Detta används ofta som en nedsättande term från underpresterande spelare.
Camping – . Detta är rynkat av Cod Community, särskilt om spelaren inte rör sig för en hel omgång eller match.
. .
Klan – En grupp spelare som använder samma klan-tagg i spelet. Vissa klaner är exklusiva.
Koppling – . Detta kan sträcka sig från att vinna när det är uttömt eller avskräcker bomben under sista sekunden.
. Detta är vanligtvis bara möjligt med en snikskyttgevär.
. Spelare använder ofta denna fras för att säga att sina lagkamrater är tyst i en spänd situation.
En skadad spelare eller motståndare. Detta kan ersättas med “one-shot” eller “taggad”
DEADY – Slang för den “döda tystnaden” perk. .
. .
. .
Ego Chall – Utmana en spelare. Ego hänvisar till en spelares ego och förtroende för deras vapenförmåga.
.
. Denna taktik används för att dra ut gömmer fiender.
Flank – . .
Flex – En spelare som kan fylla antingen en AR- eller SMG -roll i en konkurrenskraftig miljö.
Vända spawns – Vilket får varje lag att byta spawn -poäng genom att tävla om delar av kartan.
Frag – . .
GA – Kort för herrarnas avtal. Konkurrenskraftiga spelare är ofta överens om att inte använda vissa vapen eller föremål, även om ingen officiell regel kräver detta arrangemang.
Spelkänsla .
. .
Head Glitch (Heady) – .
.
Hill Time – Den tid en spelare tillbringar i Hardpoint Hill.
Skjuta från höften – Avfyra ett vapen utan att sikta ner sikten.
Hitmarker – Den hörbara och visuella köen som en fiende träffas.
.
Spelaren som ansvarar för att skapa och orkestrera strategier i en match.
. Detta görs ofta i förväg.
Mordserie – .
Kort för dödsfallsförhållandet. .
.
Lit – En skadad fiende. .
Lastning – .
LMG – . .
.
Smälta – .
Nade – .
– Defusing bomben utan att engagera fiendens team. .
En nedsättande term för granatskyttebilagorna på vapen.
. Hänvisar till en spelare vars roll är att hålla eller bestrida målet.
.
.
Se till att du håller dig vid liv så länge som möjligt för att undvika att ge fienden en fördel.
.
.
– Preemptively kasta en granat på en plats för att döda en fiende.
P1, P2, etc. – Hänvisar till de roterande kullarna i Hardpoint.
Använda räckvidden på en snikskytt för en kort period. Tillåter vanligtvis spelare att ställa in sina bilder utan att förbinda sig till hård scoping.
.
När ett lag är en karta bort från att förlora men kommer tillbaka och vinner serien.
Rotera – Flyttar mellan mål eller platser. .
En samordnad attack där ett helt team driver ett mål eller en plats.
En spelare som utmärker sig i sök- och förstörande spelläget.
Slayer – En spelare som effektivt kan eliminera fiendens lag.
Slide Avbryt – Repeadtelty stoppa den glidande animationen för att röra sig snabbare och bli ett svårare mål.
Kort för undermaskinpistol. .
Ge upphov till – .
. Detta kan vara en negativ biverkning av att förlora kontrollen över en del av en karta.
Innehåller ett fiendens team inom deras spawn -plats. Detta är det föredragna scenariot för ditt team.
Strat – Kort för strategi. En förutbestämd plan för en runda, ofta skapad av i spelet. Ledare.
. Ett explosivt som bromsar och delvis persienner fiender.
En nedsättande term för en spelare som går ut ur deras sätt att prestera bra.
Taggade – Hänvisar till en skadad spelare.
Handel – Döda en fiende som dödar din lagkamrat för att hålla oddsen till och med.
En spelare som tar varje match eller serie på allvar.
Dödar en fiende genom en vägg eller en yta.
360 – Slutföra en fullständig rotation innan du dödar en spelare. Ofta gjort med en snikskytt gevär.
360 Inget omfattning – Döda en fiende med efter att ha slutfört en full rotation och utan att använda räckvidden på en snikskyttegevär.
Call of Duty Warzone Slang VILLKOR & Call-Outs streamers Användning
. .
. Som sådan bör det inte vara någon överraskning att COD -entusiaster har olika, organiska verbiage som överskrider multiplayer och warzone.
Artikeln fortsätter efter AD
Här fokuserar vi på den terminologi du kan höra från streamers på Verdansk. . .g. .
Artikeln fortsätter efter AD
Det första avsnittet kommer att sträcka sig över Cod Slang som har stigit i framträdande i hela Warzone -strömmar sedan spelets början. Det andra avsnittet kommer att omge vissa anmärkningsvärda platsutrop. Slang är organisk och nebulös så ingen av sektionerna är uttömmande, men de bör ge en stark grund.
Artikeln fortsätter efter AD
Att kommunicera kan vara svårt under stora slagsmål, så det är bra att använda små ord.
Call of Duty: Warzone slangvillkor
- Stråle ): hänvisar till en pistol som skjuter otroligt rakt eller kan användas som ett verb för att föreslå att någon sköts direkt.
- Bertha (n): Ibland känd som “Big Bertha” eller förkortas till “Bertha”, detta hänvisar till lastbilarna som finns runt Verdansk.
- Bot (n): En dålig spelare, särskilt en vars spel är förutsägbart nog för att lätt överträffa.
- Studsande Betty n): En närhetsgruva.
- (v. Enkla exempel inkluderar hoppning runt ett hörn och snakar ett huvudglas.
- Krita v): Som ett verb betyder detta att “sluta” något. Som ett adjektiv skulle “kritat” betyda att något är över. Du kan säga “Låt oss krita det” för att föreslå att spelet ska lämnas och startas om eller “detta är kritat” för att förklara att en situation är oövervinnbar.
- (n): tystnad Vänligen. Medan “comms” traditionellt bara är kortfattat för “kommunikation”, används det nu mest populärt när någon vill att deras lagkamrater ska hålla käften och rensa luftvägarna så att de kan fokusera och höra vad som händer runt dem.
- adjektiv. Vanligtvis med hänvisning till någon som spelar som om de har tuggat lite G-bränsle, vilket gör dem lika förstärkt och fokuserade.
- Knäckt (v): Till skillnad från krita har Cracked två olika betydelser beroende på hur den används. När du används som ett verb säger du att någons rustning har brutits.
- (): En utveckling av “Chall” -termen för “utmaning”, en egoutmaning är när du djärvt utmanar någon eftersom ditt ego får dig att tro att du kan vinna kampen trots unideiska odds.
- Friterad ): Bränd genom någons rustning och hälsa. Du kan steka fiender eller tyvärr bli stekt.
- (n): En huvudglasögon. Om någon är på ett hårt sätt missbrukar de en plats (e.g. Bakom ett skrivbord) som gör deras hitbox väldigt liten och svår att slå medan du erbjuder dem chansen att släppa ner och dyka upp och bryta din kamera när de skjuter på dig innan du verkligen kan se dem.
- Kung (n): Någon med ett mest eftertraktat kontrakt aktiverat.
- (n/v): Samma som balk.
Denna Kilo 141 -klass, en av säsong 6: s mest populära, anses vara en laser inom räckvidd.
- v.
- Smälta (v): inducerar stora skador. Detta används traditionellt för vapen som “smälter” människor och framkallar att pistolen smälter bort hälsan mycket snabbt.
- Ett skott adj. Notoriskt överanvänt är fiender sällan en skott när lagkamrater säger att de är.
- (): En irriterande husbil. Används vanligtvis för att föreslå att någon gömmer sig och försöker undvika några rättvisa slagsmål.
- Självupplösta (): En kortvarig version av “Self Revive”, en mer fonetiskt tilltalande anpassning av “självupprättande.
- (): smälter. Brukade framkalla ritning av rustning och hälsa från en motståndare.
- Svettig . .
- Taggade . Det är när du har träffat någon lite, men inte tillräckligt för att knäcka dem.
- (adj.
Jag var tvinnad lördag kväll. Träffade jag också piloten? ? Om så är så bästa sniper hittills i Warzone. @KarnageClan Pic..com/ummvignsjh
– Neslo (@neslo) 18 maj 2020
.
- 1 & 2: de två största hangarna, märkt 1 och 2, nära brandstationen intill flygplatsen
- Stor blå: Även om det är notoriskt känt som den stora blå byggnaden mellan TV-stationen och grannskapet, förkroppsligar detta bara en återanvändbar utropningstaktik: att använda färger och storlekar för att referera platser i din närhet.
- Polis.
- : Någon av bilhandlare med flera nivåer (som den mellan Superstore och Airport), som vanligtvis är en SUV på bottenvåningen.
- : Även känd som “Burger” är det ibland de små restaurangerna på en nivå som finns på hela kartan.
- Elektrisk.
Electric hänvisar till byggnaden på flera nivåer som ses sydost om Superstore ur detta overheadperspektiv.
- Millie: Militärbas.
- : klustret av flernivåhem som finns mellan stadion och TV-station.
- : den stora byggnaden intill lagringsstaden, som innehåller en tömd inomhuspool
- offentlig: kort för “offentligt hus” och även känt som “restaurang”, hänvisar detta till de röda byggnaderna på två nivåer som har en bar på bottenvåningen.
- : Även känd som “Virgin Towers”, hänvisar till de två högsta byggnaderna i centrum av Torsk Bloc.
. .
.
- Nickmercs avslöjar sin “övermannade” Jak-12 Warzone Loadout
.